The Beatles' Wonder World |
HOME|ブログ本館|マザーグース| 英文学 | ブレイク詩集 | フランス民謡 | 映画探検|東京を描く | BBS |
デイトリッパー Day Tripper:ビートルズ歌詞の和訳 |
見つけたぜ 手を引く口実を 見つけたんだ あいつとはもうおさらばだ あいつはデイ・トリッパー 尻軽女さ だまされてたんだ ぼくは 馬鹿だったよ もったいぶってさ ちゃんとやらしてくれないんだ もったいぶってさ ぼくをいらいらさせるばかり あいつはデイ・トリッパー 尻軽女さ だまされてたんだ ぼくは 馬鹿だったよ 夢中だったよ でも もてあそばれてるだけ 夢中だったのに あいつはぼくをこけにしたんだ あいつはデイ・トリッパー 尻軽女さ だまされてたんだ ぼくは 馬鹿だったよ 1965年、WE CAN WORK IT OUT とダブルでリリースされた曲。レノンとポールの合作。ヴォーカルも二人で勤めている。 歌詞の内容は様々に受け取れる。ここでは DAY TRIPPER を浮気な女と解釈して訳してみた。 |
前の曲|HOME|次の曲 |