20th century super sounds 20世紀のスーパーサウンズ
HOMEブログ本館フランス詩英詩シェイクスピアブレイクマザーグースビートルズ東京を描くBBS


この国は君の国(This Land Is Your Land)



ウディ・ガスリー(Woody Guthrie)のフォークソング「この国は君の国(This Land Is Your Land)」(壺齋散人による歌詞の日本語訳)

  この国は君の国 そして俺の国さ
  カリフォルニアからニューヨークまで
  レッドウッドの森からメキシコ湾まで
  ここは俺たちのための国さ

  果てしなく続く道を歩いていくと
  頭上には限りない空が広がり
  足元には深い谷がのぞく
  ここは俺たちのための国さ

  俺は脚がもつれるほど歩き続けるんだ
  きらめく砂漠の砂をけりながら
  周りには風の声が響き渡る
  ここは俺たちのための国さ

  目の前にでっかい壁が現れて足を止めると
  私有地と書いたサインがあった
  だが壁の向こう側には何もないぜ
  ここは俺たちのための国さ

  太陽が出ると歩きはじめる
  小麦畑には帆がなびき 空には雲がたなびく
  霧が立ち込め 歌声が聞こえる
  ここは俺たちのための国さ

  この国は君の国 そして俺の国さ
  カリフォルニアからニューヨークまで
  レッドウッドの森からメキシコ湾まで
  ここは俺たちのための国さ







This Land Is Your Land

  This land is your land and this land is my land
  From California to the New York island
  From the redwood forest to the Gulf Stream waters
  This land was made for you and me

  As I went walking that ribbon of highway
  And I saw above me that endless skyway
  I saw below me that golden valley
  This land was made for you and me

  I roamed and rambled and I've followed my footsteps
  To the sparkling sands of her diamond deserts
  All around me a voice was a-sounding
  This land was made for you and me

  There was a big high wall there that tried to stop me
  Sign was painted, said "private property"
  But on the back side it didn't say nothing
  This land was made for you and met

  When the sun come shining, then I was strolling
  And the wheat fields waving and the dust clouds rolling
  A voice was chanting as the fog was lifting
  This land was made for you and me

  This land is your land and this land is my land
  From California to the New York island
  From the redwood forest to the Gulf Stream waters
  This land was made for you and me



HOMEウディ・ガスリー




 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010-2011
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである