20th century super sounds 20世紀のスーパーサウンズ
HOMEブログ本館フランス詩英詩シェイクスピアブレイクマザーグースビートルズ東京を描くBBS



雨を見たかい(Have you ever seen the rain)CCR歌詞の和訳



クリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァルのヒット曲「雨を見たかい(Have you ever seen the rain)」(壺齋散人による歌詞の和訳)

  誰かがいってたっけ
  嵐の前の静けさって
  そうさ
  そんなこともあるのさ
  嵐が過ぎた後は
  天気雨が
  降るのさ
  滝のようにね

  そんな雨を見たことがあるかい
  そんな雨を見たことがあるかい
  ムッチャクチャな雨を

  昨日もまたおとといも
  雨は降り続いたっけ
  そうさ
  いったいいつになったら
  やむのかって
  心配になった
  ほどだぜ
  まったくだぜ

  そんな雨を見たことがあるかい
  そんな雨を見たことがあるかい
  ムッチャクチャな雨を


この曲を初めて聞いたとき、筆者はそれこそびっくりしたものだった。ロックでもなければ、カントリーでもない、両者が入り混じっている、そんな感じだった。1971年のことだ。グループ名のクリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァルというのも、現実離れしてした。







Have you ever seen the rain

  Someone told me long ago
  There's a calm before the storm,
  I know;
  It's been comin' for some time.
  When it's over, so they say,
  It'll rain a sunny day,
  I know;
  Shinin' down like water.

  I want to know, have you ever seen the rain?
  I want to know, have you ever seen the rain
  Comin' down on a sunny day?

  Yesterday, and days before,
  Sun is cold and rain is hard,
  I know;
  Been that way for all my time.
  'Til forever, on it goes
  Through the circle, fast and slow,
  I know;
  It can't stop, I wonder.

  I want to know, have you ever seen the rain?
  I want to know, have you ever seen the rain?
  Comin' down on a sunny day?
  Yeah!



HOMEアメリカン・ポップス






 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010-2011
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである