HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BSS |
イエスタディ・ワンスモア Yesterday once more:カーペンターズ歌詞の和訳 |
カーペンターズの歌から「イエスタディ・ワンスモア」Yesterday once more(壺齋散人による歌詞の日本語訳) ラヂオに耳を 傾けながら 好きな曲を待っていると やがてその曲が聞こえてきて 一緒に歌ったわ それはついこの前の ことだったのに ずっと前のことみたい でも思い出が 甦ってくるとわたしは もう一度それを歌うの エヴリー・シャラララ エヴリー・ウォーウォー スティル・シャインズ エヴリー・シンガリンガリン 聞こえてくるわ はっきりと 懐かしい歌詞が 聞こえてくると わたしは夢中になって 歌うんだわ イエスタディ・ワンスモア 思い返してみると 月日は流れ あのころを思い出すと かえってつらくなる かわってしまったんだわ 愛の歌なのよ いまでも歌いたいのは 歌詞の一つ一つを 思い出すわ 時の流れを超えて 素敵な言葉たちを エヴリー・シャラララ エヴリー・ウォーウォー スティル・シャインズ エヴリー・シンガリンガリン 聞こえてくるわ はっきりと すばらしい思い出が 鮮やかに甦り わたしをもう一度 連れ戻して欲しい イエスタディ・ワンスモア 1973年にリリースされたアルバム Now and Then に収録。リチャード・カーペンターとジョン・ベティスの共作。 |
Yesterday once more When I was young I'd listen to the radio Waitin' for my favorite songs When they played I'd sing along It made me smile. Those were such happy times And not so long ago How I wondered where they'd gone But they're back again Just like a long lost friend All the songs I loved so well. Every Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o Still shines Every shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's So fine. When they get to the part Where he's breakin' her heart It can really make me cry Just like before It's yesterday once more. Lookin' back on how it was In years gone by And the good times that I had Makes today seem rather sad So much has changed. It was songs of love that I would sing to then And I'd memorize each word Those old melodies Still sound so good to me As they melt the years away. Every Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o Still shines Every shing-a-ling-a-ling That they're startin' to sing's So fine. All my best memories Come back clearly to me Some can even make me cry. Just like before It's yesterday once more. |
前へ|HOME|カーペンターズ|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |