HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BBS |
いとしい人(Oh my love)ジョン・レノン歌詞の和訳 |
ジョン・レノンの歌から「いとしい人(Oh my love)」(壺齋散人による歌詞の日本語訳) いとしい人 ぼくがこんなに眼をみはるのは 生れてはじめてなんだ いとしい人 ぼくがこんなに目覚めたのは 生れてはじめてなんだ 風が見える 木々も見える すべてが心にくっきりと映る 雲が見える 空も見える 世界がくっきりと映る いとしい人 ぼくがこんなに眼をみはるのは 生れてはじめてなんだ いとしい人 心がこんなに沁みたのは 生れてはじめてなんだ 悲しみを感じる 夢も感じる すべてを心にすっきりと感じる 命を感じる 愛も感じる 世界をすっきりと感じる |
Oh my love Oh my love, for the first time in my life My eyes are wide open Oh my love, for the first time in my life My eyes can see I see the wind, oh, I see the trees Everything is clear in my heart I see the clouds, oh, I see the sky Everything is clear in our world Oh my love, for the first time in my life My mind is wide open Oh my love, for the first time in my life My mind can feel I feel the sorrow, oh, I feel dreams Everything is clear in my heart I feel life, oh, I feel love Everything is clear in our world |
HOME|ジョン・レノン|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010-2011 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |