HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BBS |
きみこそ我が運命(You Are My Destiny)ポール・アンカ |
ポール・アンカのヒット曲から「きみこそ我が運命(You Are My Destiny)」(壺齋散人による歌詞の和訳) きみこそ我が運命 夢を分かち合う きみこそ我が悦び それでこそ きみなんだ きみに愛をささげよう 孤独も分かち合おう 君は我が理想のひと それでこそきみなんだ ぼくらを引き裂くのは 死だけができること それは馬鹿なぼくが きみを置き去りにする時 でもぼくはそうはしない きみこそ我が運命 夢を分かち合う きみこそ我がすべて それでこそきみなんだ きみこそ我が運命 夢を分かち合う きみこそわが悦び それでこそきみなんだ ポール・アンカが作詞作曲して、1958年に自分自身のパフォーマンスでリリースした歌。その年の大ヒットとなった。 |
You Are My Destiny Paul Anka You are my destiny You share my reverie You are my happiness That's what you are You have my sweet caress You share my loneliness You are my dream come true That's what you are Heaven and heaven alone Can take your love from me 'Cause I'd be a fool To ever leave you dear And a fool I'd never be You are my destiny You share my reverie You're more than life to me That's what you are You are my destiny You share my reverie You are my happiness That's what you are. |
HOME|アメリカン・ポップス |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010-2011 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |