20th century super sounds 20世紀のスーパーサウンズ
HOMEブログ本館フランス詩英詩シェイクスピアブレイクマザーグースビートルズ東京を描くBBS



恋の片道切符(One way ticket):ニール・セダカ



ニール・セダカのヒット曲「片道切符(One way ticket)」(壺齋散人)による歌詞の日本語訳)

  チューチュー・トレイン
  汽車が行く
  二度と帰らぬ
  旅なのさ フー ウウ フー
  片道切符を持って

  バイバイ・ラヴ
  さようなら
  涙があふれて
  とまらない フー ウウ フー
  片道切符を持って

  どこかの遠くの町へ行って
  泊ろう ハートブレイクホテルに
  ほんとにぼくは 馬鹿だったよ
  ただ泣くしかなかったんだ

  チューチュー・トレイン
  汽車が行く
  二度と帰らぬ
  旅なのさ フー ウウ フー
  片道切符を持って

  ホーア 片道切符を持って

  どこかの遠くの町へ行って
  泊ろう ハートブレイクホテルに
  ほんとにぼくは 馬鹿だったよ
  ただ泣くしかなかったんだ

  チューチュー・トレイン
  汽車が行く
  二度と帰らぬ
  旅なのさ フー ウウ フー
  片道切符を持って

  ホーア 片道切符を持って

  ホーア 片道切符を持って


1960年にニール・セダカがリリース。セダカの作曲ではなく、アメリカでは大ヒットまでとはいかなかったが、日本では「恋の片道切符」の題名で、爆発的にヒットした。







One way ticket

  Choo choo train
  A-chugginhg down the track
  Gotta travel on
  Never coming back, whoo, ooo, hoo
  Got a one way ticket to the blues

  Bye, bye love
  My baby's leaving me
  Now lonely teardrops are all that I can see, whoo, ooo, hoo
  Got a one way ticket to the blues

  I'm gonna take a trip to Lonesome Town
  Gonna stay at Heartbreak Hotel
  A fool such as I there never was
  I cried a tear so well

  Choo choo train
  A-chugginhg down the track
  Gotta travel on
  Never coming back, whoo, ooo, hoo
  Got a one way ticket to the blues

  Whoa, got a one way ticket to the blues

  I'm gonna take a trip to Lonesome Town
  Gonna stay at Heartbreak Hotel
  A fool such as I there never was
  I cried a tear so well

  Choo choo train
  A-chugginhg down the track
  Gotta travel on
  Never coming back, whoo, ooo, hoo
  Got a one way ticket to the blues


  Whoa, got a one way ticket to the blues

  Whoa, got a one way ticket to the blues



HOMEアメリカン・ポップス






 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010-2011
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである