HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BBS |
雨を見たかい(Have you ever seen the rain)CCR歌詞の和訳 |
クリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァルのヒット曲「雨を見たかい(Have you ever seen the rain)」(壺齋散人による歌詞の和訳) 誰かがいってたっけ 嵐の前の静けさって そうさ そんなこともあるのさ 嵐が過ぎた後は 天気雨が 降るのさ 滝のようにね そんな雨を見たことがあるかい そんな雨を見たことがあるかい ムッチャクチャな雨を 昨日もまたおとといも 雨は降り続いたっけ そうさ いったいいつになったら やむのかって 心配になった ほどだぜ まったくだぜ そんな雨を見たことがあるかい そんな雨を見たことがあるかい ムッチャクチャな雨を この曲を初めて聞いたとき、筆者はそれこそびっくりしたものだった。ロックでもなければ、カントリーでもない、両者が入り混じっている、そんな感じだった。1971年のことだ。グループ名のクリーデンス・クリアウォーター・リヴァイヴァルというのも、現実離れしてした。 |
Have you ever seen the rain Someone told me long ago There's a calm before the storm, I know; It's been comin' for some time. When it's over, so they say, It'll rain a sunny day, I know; Shinin' down like water. I want to know, have you ever seen the rain? I want to know, have you ever seen the rain Comin' down on a sunny day? Yesterday, and days before, Sun is cold and rain is hard, I know; Been that way for all my time. 'Til forever, on it goes Through the circle, fast and slow, I know; It can't stop, I wonder. I want to know, have you ever seen the rain? I want to know, have you ever seen the rain? Comin' down on a sunny day? Yeah! |
HOME|アメリカン・ポップス |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010-2011 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |