HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BBS |
追憶(The Way We Were)バーブラ・ストライザンド歌詞の和訳 |
バーブラ・ストライザンドのヒット曲から「追憶(The Way We Were)」(壺齋散人による歌詞の和訳) 追憶が 心の隅を照らす 淡い水彩画のような 遠い日の思い出 写真には 忘れかけた笑顔が写っている それは互いに交し合った 遠い日の思い出 あのころはあんなにも無邪気でいられた それともそう思えただけなのかしら もう一度やり直せることができたら あなたもやり直したいと思う? 追憶が 美しいこともあるわ あまりにも辛いことは 忘れてしまうものよ だから笑いながら 思い出せることもある いつだって思い出せるわ 遠い日の思い出 追憶(The Way We Were)は1973年に公開された同名の映画の主題歌。ロバート・レッドフォードと共演したこの映画での演技が高く評価され、バーブラ・ストライザンドは主演女優賞候補にノミネートされた。 |
The Way We Were Memories Light the corners of my mind Misty watercolor memories Of the way we were Scattered pictures Of the smiles we left behind Smiles we gave to one another For the way we were Can it be that it was all so simple then Or has time rewritten every line If we had the chance to do it all again Tell me - Would we? Could we? Memories May be beautiful and yet What's too painful to remember We simply choose to forget So it's the laughter We will remember Whenever we remember The way we were |
HOME|アメリカン・ポップス |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010-2011 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |