20th century super sounds 20世紀のスーパーサウンズ
HOMEブログ本館フランス詩英詩シェイクスピアブレイクマザーグースビートルズ東京を描くBSS


オンリー・イェスタデイ Only Yesterday:カーペンターズ歌詞の和訳



カーペンターズの歌声から「オンリー・イェスタデイ」Only Yesterday(壺齋散人による歌詞の和訳)

  ひとりであまり長くいると
  誰でも孤独に馴れてしまうようね
  わたしもそうやって人知れず
  孤独の痛みに耐えていたの
  できることは待つことだけ
  あなたが現れるのにかけていたわ
  こんなわたしの気持ちをわかってくれるかしら
  あなたはわたしにとっての曙
  すべてを明るく満たしてくれる
  希望の光なのよ

  あなたのことを ベービー ベービー
  力いっぱいに抱きしめたい
  ベービー ベービー あなたの愛が尽きない歌声のように
  響き続ける
  オンリー・イェスタデイ 悲しみも孤独も
  涙と一緒に吹き払って
  しまいましょうね
  明日は今日よりも明るいわ
  悲しみは昨日に置いてきましょう

  あなたの腕の中にみつけた
  どこよりもすてきな居場所
  あなたとならいつまでも
  ともに暮らせる
  だから二人だけで暮らしていきたい

  あなたのことを ベービー ベービー
  力いっぱいに抱きしめたい
  ベービー ベービー あなたの愛が尽きない歌声のように
  響き続ける
  オンリー・イェスタデイ 悲しみも孤独も
  涙と一緒に吹き払って
  しまいましょうね
  明日は今日よりも明るいわ
  悲しみは昨日に置いてきましょう


1975年にリリースした曲、リチャード・カーペンターとジョン・ベティスの共同作品。







Only Yesterday

  After long enough of being alone,
  everyone must face their share of loneliness.
  In my own time nobody knew
  the pain I was goin' through.
  Waitin' was all my heart could do.
  Hope was all I had until you came,
  maybe you can't see how much you mean to me.
  You were the dawn breaking the night,
  the promise of morning light
  filling the world surroundin' me.

  (chorus)
  When I hold you, baby, baby,
  feels like maybe things will be all right.
  Baby, baby, your love's made me free as a song
  singin' for ever.
  Only yesterday I was sad and I was lonely.
  You showed me the way to leave the past
  and all its tears behind me.
  Tomorrow may be even brighter than today,
  since I threw my sadness away only yesterday.

  (instrumental and vocal bridge)

  I have found my home here in your arms,
  nowhere else on earth I'd really rather be.
  Life waits for us, share it with me,
  The best is about to be,
  And so much is left for us to see.

  When I hold you, baby, baby,
  feels like maybe things will be all right.
  Baby, baby, your love's made me free as a song
  singin' for ever.
  Only yesterday I was sad and I was lonely.
  You showed me the way to leave the past
  and all its tears behind me.
  Tomorrow may be even brighter than today,
  since I threw my sadness away only yesterday.


前へHOMEカーペンターズ






 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである