20th century super sounds 20世紀のスーパーサウンズ
HOMEブログ本館フランス詩英詩シェイクスピアブレイクマザーグースビートルズ東京を描くBSS


バイバイ・ラヴ Bye Bye Love:サイモンとガーファンクル歌詞の和訳



サイモンとガーファンクルの歌から「バイバイ・ラヴ」Bye Bye Love(壺齋散人による歌詞の日本語訳)

  バイバイ ラヴ
  バイバイ ハッピネス
  ハロー ロンリネス
  泣きたい気持ちさ
  バイバイ ラヴ
  バイバイ スイートカレス
  心は空っぽ
  死にそうな気分さ
  バイバイ ラヴ グッドバイ

  どうしたのさ ベイビー
  男ができたのかい
  幸せそうじゃないか
  ぼくは落ち込むよ
  ぼくらはこれまで
  うまくいってたのに
  どうしてこうなったのさ
  ぼくは憂鬱だよ

  バイバイ ラヴ
  バイバイ ハッピネス
  ハロー ロンリネス
  泣きたい気持ちさ
  バイバイ ラヴ
  バイバイ スイートカレス
  心は空っぽ
  死にそうな気分さ
  バイバイ ラヴ グッドバイ

  恋は終わったんだ
  あきらめるしかないよね
  空の星を数えながら
  あきらめようか
  とうとうぼくは
  ひとりぼっちさ
  愛する彼女に
  ふられちゃったんだ


ブドロー・ブライアントとフェリス・ブライアントが1957年に作り、エヴァリー・ブラザースのデビュー曲としてヒットしたが、サイモンとガーファンクルが1970年のアルバム Bridge over troubled Water に収録して、大ヒットした。







Bye Bye Love By Simon and Garfunkel
Songwriters: Bryant, Boudleaux;Bryant, Felice

  Bye bye love
  Bye bye happiness
  Hello loneliness
  I think I'm gonna cry
  Bye bye love
  Bye bye sweet caress
  Hello emptiness
  I feel like I could die
  Bye bye my love, goodbye

  There goes my baby
  With someone new
  She sure looks happy
  I sure am blue
  She was my baby
  Till he stepped in
  Goodbye to romance
  That might have been

  Bye bye love
  Bye bye happiness
  Hello loneliness
  I think I'm gonna cry
  Bye bye love
  Bye bye sweet caress
  Hello emptiness
  I feel like I could die
  Bye bye my love, goodbye

  I'm through with romance
  I'm through with love
  I'm through with counting
  The stars above
  And here's the reason
  That I'm so free
  My loving baby
  Is through with me


前へHOMEサイモンとガーファンクル






 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである