20th century super sounds 20世紀のスーパーサウンズ
HOMEブログ本館フランス詩英詩シェイクスピアブレイクマザーグース東京を描くBSS



ふるさと When It's Sleepy Time Down South



ルイ・アームストロングの歌から「ふるさと」When It's Sleepy Time Down South(壺齋散人による歌詞の日本語訳)

  真っ白な月が 野原にかかり
  人々が歌を 口ずさむ
  言わなくたっていい わかってるから
  いまはまどろみの 時間だって

  やさしい風が 松林を吹き抜ける
  人々はみな くつろいでいる
  おばあさんも思わず 横になった
  いまはまどろみの 時間なんだ

  船が川の上を 行き来してる
  闇を押しのけながら
  バンジョーが威勢良くなり 人々が歌い
  夜の明けるまで踊り続けるんだ

  懐かしい南部の 懐かしい歌が
  ぼくを故郷に連れ戻してくれる
  母さんの腕の中で眠りたい
  南部はいま まどろみの時間

  懐かしい南部の 懐かしい歌が
  ぼくを故郷に連れ戻してくれる
  母さんの腕の中で眠りたい
  南部はいま まどろみの時間
  まどろみの時間なんだ


ルイ・アームストロンクのテーマソングとして使われた曲。彼はこの曲を100回以上レコーディングした。クラレンス・ミューズとレオン・レネがアームストロングのために作った。







When It's Sleepy Time Down South 1931

  Pale moon shining on the fields below
  Folks are crooning songs soft and low
  Needn't tell me so because I know
  It's sleepy time down south

  Soft winds blowing through the pinewood trees
  Folks down there like a life of ease
  When old mammy falls upon her knees
  It's sleepy time down south

  Steamboats on the river a coming or a going
  Splashing the night away
  Hear those banjos ringing, the people are singing
  They dance til the break of day, hey

  Dear old southland with his dreamy songs
  Takes me back there where I belong
  How I'd love to be in my mammy's arms
  When it's sleepy time way down south

  Dear old southland with his dreamy songs
  Take me back there where I belong
  How I'd love to be in my mammy's arms
  When it's sleepy time down south
  Sleepy time down south




YouTubeでこの曲を聞く


前へ|HOMEルイ・アームストロング次へ




   


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである