20th century super sounds 20世紀のスーパーサウンズ
HOMEブログ本館フランス詩英詩シェイクスピアブレイクマザーグースビートルズ東京を描くBSS


トップ・オヴ・ザ・ワールド(わたしは有頂天)



カーペンターズの歌から「トップ・オヴ・ザ・ワールド(わたしは有頂天)」(壺齋散人による歌詞の日本語訳)

  とても素敵な気分なの
  今まで感じたことがないほど
  空は晴れ渡り
  日は照り輝いて
  夢のような気分にひたるわたしなの

  そうあって欲しいと願っていた
  そのことが実現したみたいなの
  そのわけは簡単
  あなたがわたしのそばに
  まるであたりまえのようにいてくれるから

  わたしは有頂天で 世界を見つめるの
  するとそこには かけがいのない
  愛がわたしをつつんでくれるのを感じるの
  あなたのおかげで わたしは有頂天

  風でさえわたしの名を呼ぶの
  なにもかも今までとは違うわ
  木の葉にもそよ風のささやきにも
  わたしは幸せを感じるの

  わたしの願いはただひとつ
  この幸せがいつまでも続くこと
  あしたもまたあなたとともに
  いられるように願ってるわ

  わたしは有頂天で 世界を見つめるの
  するとそこには かけがいのない
  愛がわたしをつつんでくれるのを感じるの
  あなたのおかげで わたしは有頂天


1972年にリリースされ大ヒット、カーペンターズの代表曲となった。







Top of the World

  Such a feelin's comin' over me
  There is wonder in most everything I see
  Not a cloud in the sky
  Got the sun in my eyes
  And I won't be surprised if it's a dream

  Everything I want the world to be
  Is now coming true especially for me
  And the reason is clear
  It's because you are here
  You're the nearest thing to heaven that I've seen

  I'm on the top of the world lookin' down on creation
  And the only explanation I can find
  Is the love that I've found ever since you've been around
  Your love's put me at the top of the world

  Something in the wind has learned my name
  And it's tellin' me that things are not the same
  In the leaves on the trees and the touch of the breeze
  There's a pleasin' sense of happiness for me

  There is only one wish on my mind
  When this day is through I hope that I will find
  That tomorrow will be just the same for you and me
  All I need will be mine if you are here

  I'm on the top of the world lookin' down on creation
  And the only explanation I can find
  Is the love that I've found ever since you've been around
  Your love's put me at the top of the world




YouTubeでこの曲を聞く


前へHOMEカーペンターズ次へ




 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである