HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BSS |
つんつんするなよ A Big Hunk O' Love |
エルヴィス・プレスリーのヒット曲から「つんつんするなよ」A Big Hunk O' Love(壺齋散人による歌詞の日本語訳) ヘイ ベビー もういいよ ノーノーノーノー ベビー どうでもいいんだ なるようにしか ならないんだ つんつんするなよ あたまがしびれるんだ ちょっとだけでもやさしく できないのかよ ノーノーノー まったくね もういいよ なるようにしか ならないんなら きみはまるで この世で 一人で生きてるみたいに ふるまってるね そんなのよくないぜ まったくだ もういいよ なるようにしかならないから ぼくにだって誇りって ものがあるんだ きみのお情けをまってばかりは いられないぜ まったく ノーノーノーノー まったくだ もういいよ なるようにしかならないんなら 1958年にリリース、日本語では「恋の大穴」などと訳されることがある。 |
A Big Hunk O' Love Hey baby, I ain't askin' much of you No no no no no no no no baby, I ain't askin' much of you Just a big-a big-a hunk o' love will do Don't be a stingy little mama You're 'bout to starve me half to death Well you can spare a kiss or two and Still have plenty left, no no no Baby, I ain't askin' much of you Just a big-a big-a hunk o' love will do You're just a natural born beehive Filled with honey to the top Well I ain't greedy baby All I want is all you got, no no no Baby, I ain't askin' much of you Just a big-a big-a hunk o' love will do I got wishbone in my pocket I got a rabbit's foot 'round my wrist You know I'd have all the things these lucky charms could bring If you'd give me just one sweet kiss, no no no no no no no Baby, I ain't askin' much of you Just a big-a big-a hunk o' love will do YouTubeでこの曲を聞く |
前へ|HOME|プレスリー|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010-2011 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |