HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BSS |
黄昏のレンガ道 Goodbye Yellow Brick Road:エルトン・ジョン歌詞の和訳 |
エルトン・ジョンの歌から「黄昏のレンガ道」Goodbye Yellow Brick Road(壺齋散人による歌詞の和訳) いつ降りていくんだよ いつになったら戻れるんだ やはり田舎にいればよかった 爺さんのいうことをきくべきだった ぼくはきみの思い通りには 絶対にならないぞ ぼくはきみらのおもちゃじゃない ぼくはまだ未来がある身だ グッド・バイ・イェロー・ブリックロード こんなところとはおさらばだ きみのいうなりにはならないぞ 自分の道をいくんだ あのふくろうのいる森に帰って がま蛙を追いかけよう ぼくの未来があるのは黄昏の レンガ道の彼方だ そしたらきみはどうする ひっくり返るほど驚くかい 再び立ち直るために たらふく ウォッカを飲むといいや ぼくのかわりなんかすぐに 見つけることができるさ 一文なしできみのような 金持ちを探してるのがいるさ グッド・バイ・イェロー・ブリックロード こんなところとはおさらばだ きみのいうなりにはならないぞ 自分の道をいくんだ あのふくろうのいる森に帰って がま蛙を追いかけよう ぼくの未来があるのは黄昏の レンガ道の彼方だ 1973年にリリース。エルトン・ジョンの代表作といえるものだ。歌詞の内容は非常に謎めいているので、色々な解釈がなされてきた。少年の自立をうたったものだとか、同性愛者の気持を歌ったものだとか。エルトン・ジョンが同性愛者で、しかもパッシブな役割が好きだったことは、よく知られている。 |
Goodbye Yellow Brick Road Music by Elton John Lyrics by Bernie Taupin When are you gonna come down When are you going to land I should have stayed on the farm I should have listened to my old man You know you can't hold me forever I didn't sign up with you I'm not a present for your friends to open This boy's too young to be singing the blues So goodbye yellow brick road Where the dogs of society howl You can't plant me in your penthouse I'm going back to my plough Back to the howling old owl in the woods Hunting the horny back toad Oh I've finally decided my future lies Beyond the yellow brick road What do you think you'll do then I bet that'll shoot down your plane It'll take you a couple of vodka and tonics To set you on your feet again Maybe you'll get a replacement There's plenty like me to be found Mongrels who ain't got a penny Sniffing for tidbits like you on the ground So goodbye yellow brick road Where the dogs of society howl You can't plant me in your penthouse I'm going back to my plough Back to the howling old owl in the woods Hunting the horny back toad Oh I've finally decided my future lies Beyond the yellow brick road |
前へ|HOME|エルトン・ジョン|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |