HOME|ブログ本館|フランス詩|英詩|シェイクスピア|ブレイク|マザーグース|ビートルズ|東京を描く|BSS |
風に揺らめくともしびのように Candle In The Wind:エルトン・ジョン歌詞の和訳 |
エルトン・ジョンの歌から「風に揺らめくともしびのように」Candle In The Wind(壺齋散人による歌詞の和訳) さようなら ノーマ・ジーン きみに会ったことはないけど きみが素敵な人生を 生きたことは知ってる きみは世の中から おもちゃにされて さんざんいたぶられて 名前まで変えられたんだね でも君はけなげに生きた 風に揺らめく ともしびのように 必死に生きた そんなきみとあいたかった こどもだったけれど そんなふうに思ったんだ 死んでしまった君を 孤独はつらい でもきみは耐え続けたんだ ハリウッドの犠牲になって ぼろぼろになりながらも 君が死んだとき 連中は破廉恥にも きみを笑いものにした マリリンは裸のまま死んだと でもきみは素敵だったよ 風に揺らめく ともしびのように 必死に生きた そんなきみとあいたかった こどもだったけれど そんなふうに思ったんだ 死んでしまった君を さようなら ノーマ・ジーン きみに会ったことはないけど きみが素敵な人生を 生きたことは知ってる さようなら ノーマ・ジーン きみの知らない少年から きみをたたえる言葉を贈りたい きみはマリリン・モンロー以上だと そうだきみは素敵だったよ 風に揺らめく ともしびのように 必死に生きた そんなきみとあいたかった こどもだったけれど そんなふうに思ったんだ 死んでしまった君を そんなきみとあいたかった こどもだったけれど そんなふうに思ったんだ 死んでしまった君を 1973年のアルバム Goodbye Yellow Brick Road に収録。11年前に死んだアメリカの女優マリリン・モンローに捧げた曲だ。 マリリン・モンローは本名をノーマ・ジーンといった。女優としてのマリリンについては世界中知らないものがないほどだが、その素顔についてはあまりしられていない。死因にもまた不明なことが多い。 そんなマリリンへの少年の気持ちを歌いこんだこの曲は、大ヒットにはならなかったが、後にエルトン・ジョン自ら親しくしていたダイアナ妃が死んだとき、この曲に哀悼の歌詞をつけかえて歌ったところ、空前の大ヒットとなった。 |
Candle In The Wind Music by Elton John Lyrics by Bernie Taupin Goodbye Norma Jean No I never knew you at all You had the grace to hold yourself While those around you crawled They crawled out of the woodwork And they whispered into your brain They set you on the treadmill And they made you change your name And it seems to me you lived your life Like a candle in the wind Never knowing who to cling to When the rain set in And I would have liked to know you But I was just a kid Your candle burned out long before Your legend ever did Loneliness was tough The toughest role you ever played Hollywood created a superstar And pain was the price you paid Even when you died All the press still hounded you All the papers had to say Was that Marilyn was found in the nude And it seems to me you lived your life Like a candle in the wind Never knowing who to cling to When the rain set in And I would have liked to know you But I was just a kid Your candle burned out long before Your legend ever did Goodbye Norma Jean Though I never knew you at all You had the grace to hold yourself While those around you crawled Goodbye Norma Jean From the young man in the 22nd row Who sees you as something more than sexual More than just our Marilyn Monroe And it seems to me you lived your life Like a candle in the wind Never knowing who to cling to When the rain set in And I would have liked to know you But I was just a kid Your candle burned out long before Your legend ever did And I would have liked to know you But I was just a kid Your candle burned out long before Your legend ever did |
前へ|HOME|エルトン・ジョン|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2010 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |